Чаша жизни - Страница 30


К оглавлению

30

— Я с вами согласен, — проговорил он. — Вивьен изумительная женщина. Мы с ней прекрасно находим общий язык.

— О-о! Хотите сказать, что вы просто хорошие друзья? — понимающе подмигнул тот. — В таком случае, картина мне ясна.

— Вы в этом уверены? — спросил Фред, смерив собеседника холодным взглядом.

— Вполне, — многозначительно подтвердил Лоуренс. — Не могу сказать, чтобы меня это сильно удивляло. Все знают, как не повезло Вивьен с первым замужеством. Конечно, надо признать, что поначалу Оскар Хиггинс производил приятное впечатление, но в конце концов всем стало ясно, что он хотел получить только «Осборн энтерпрайзис». — Он улыбнулся благообразной пожилой даме, которая неслышно подошла и встала рядом. — Ты согласна со мной, дорогая? Это моя жена Сьюзен. Сюзи, это Фред Макмиллан, тот самый человек, который купил фирму Осборнов.

— Рада познакомиться, — улыбнулась миссис Лоуренс. В ее глазах читалось неподдельное любопытство. — Мы уже долгие годы дружим с Осборнами. Мой муж прав. Оскар Хиггинс причинил Вивьен много зла, прежде чем покинул этот мир, и мне казалось, что она вряд ли когда-нибудь снова выйдет замуж. Приятно видеть, что, возможно, я ошиблась.

Фред откашлялся. Он был бы рад сообщить собеседникам, что собирается жениться на Вивьен, но не имел на это права. Черт возьми, нельзя даже говорить, что они живут вместе.

— Я только что объяснял вашему супругу, что мы с Вивьен хорошие друзья. У нас много общих интересов.

В этот момент он был готов поколотить Вивьен за то, что по ее милости попал в такое щекотливое положение.

Сьюзен удивленно подняла брови.

— Вот как? Общие интересы? А как Осборны относятся к тому, что их дочь дружит с мужчиной, купившим их фирму?

— Почему бы вам не спросить об этом у них? — сквозь зубы процедил Фред.

С него было достаточно. Он повернулся и двинулся в гущу гостей, чувствуя, что его терпение на исходе.

Никто, кроме четы Лоуренсов, не задавал таких откровенных вопросов, но заинтересованных взглядов было более чем достаточно. Вечер продолжался, и Фред испытывал все большее недовольство по поводу того, что не может открыто назвать Вивьен своей будущей женой. Она, казалось, нисколько не была смущена любопытством окружающих, и это еще больше раздражало его.

Около девяти вечера Фред почувствовал, что у него не хватит терпения дождаться конца приема. Оглядев многолюдную гостиную, он с легкостью обнаружил Вивьен. Она была почти на полголовы выше других женщин и выделялась в толпе своей царственной осанкой. Он допил бренди и решительно направился к ней.

Увидев приближающегося Фреда, Вивьен радостно улыбнулась. Как чудесно он выглядит, с теплотой подумала она. Высокий, сильный, мужественный. Человек, на которого можно положиться.

— Ну как, тебе здесь нравится? — спросила она, когда он подошел ближе.

— Не совсем. Я устал отбиваться от вопросов по поводу наших с тобой отношений.

— Ах, вот в чем дело, — рассмеялась Вивьен. — Мне тоже досталось. Сначала все интересуются, с кем из нас ты встречаешься — со мной или с Дженни, а потом начинают спрашивать, насколько серьезны твои намерения.

Фред протянул руку, забрал у нее бокал с вином и поставил его на столик.

— Выйдем на улицу. Нам надо поговорить.

— Прямо сейчас? Что случилось?

— Пока ничего. Идем.

Он взял ее за руку, вывел на террасу, а затем в сад. Июньский вечер был свежим, но не холодным. Вивьен посмотрела на Фреда с благодарностью. Вечеринка уже успела слегка утомить ее.

— Посмотри, какой чудесный вид открывается отсюда на гавань, — оживленно проговорила она, когда они спустились к воде. — Я давно не была у Трентонов и успела забыть, как здесь красиво. Гарри Трентон посвящает саду все свое свободное время. Он выращивает такие чудесные цветы — тюльпаны, пионы, ирисы!

Фред проигнорировал ее жизнерадостный щебет.

— Я хочу поговорить о нас с тобой, Вивьен.

Она внутренне сжалась. Ну вот, наступил тот момент, которого она так боялась, промелькнуло у нее в голове. Терпение Фреда лопнуло. Он собирается припереть ее к стенке и добиться конкретного ответа.

— Ты считаешь, что сейчас подходящее время и место для такого разговора? — тихо спросила она.

— Я хотел подождать, но понял, что не могу, — заявил Фред. Он выпустил ее руку и провел пальцами по браслету. — Все присутствующие в этом доме хотят знать, собираемся ли мы пожениться. Я не спрашиваю тебя об этом, но хочу получить ответ на вопрос, который задал тебе вчера: ты переедешь жить ко мне?

Вивьен молча посмотрела на него, потом повернулась и сделала несколько шагов по узкой, засыпанной гравием дорожке, ведущей к обсаженному можжевеловыми кустами пруду.

— Ты уверен, что хочешь этого, Фред? — произнесла она тихо.

— Да. Я хочу, чтобы ты была со мной не только по выходным, но и в будни, Вив.

Вивьен сделала глубокий вдох.

— Я подумаю об этом, — осторожно сказала она.

— Не морочь мне голову! — возмутился Фред. — Это не может тянуться бесконечно.

Она нахмурилась и резко повернулась к нему.

— Я же сказала, что должна серьезно обдумать эту проблему. Этим я и занимаюсь.

— Проблема существует только в твоем воображении, — резко заявил он. — То, что я предлагаю, — это следующий логический шаг в наших отношениях. Мне надоела твоя нерешительность, Вивьен!

Он шагнул к ней. Вивьен инстинктивно отступила назад.

— Не кричи на меня. Давай обсудим все спокойно и разумно.

— Разумно? Ты считаешь свои аргументы разумными? — возмущенно воскликнул он, подходя еще ближе.

30