Чаша жизни - Страница 3


К оглавлению

3

Массивная фигура придавала ему солидный вид. Совершенно очевидно, что он лет на десять старше Дженни. Большинство прежних поклонников ее сестры были бесшабашными худощавыми молодыми людьми. Дженни, которая в свои двадцать четыре года еще не рассталась с манерами школьницы, всегда тяготела к своим ровесникам, которые могли танцевать под тяжелый рок до двух часов ночи, а на следующий день отправиться на какую-то экзотическую вечеринку. У Вивьен сложилось впечатление, что этот мужчина не из тех, кого привлекает подобный образ жизни.

Она налила себе сухого вина и вышла в гостиную, держа в руках по стакану. Настало время для некоторых объяснений.

Фред стоял на одном колене перед камином, аккуратно подкладывая дрова к небольшому язычку пламени. Услышав шаги, он поднял голову, с нескрываемой благодарностью взял протянутый бренди и сделал большой глоток.

— Именно этого мне не хватало, — сказал он. — Спасибо.

— Пожалуйста.

Вивьен села на диван, поставила свой стакан вина на столик и стала наблюдать за своим нежданным гостем. Он положил в камин еще одно полено и поднялся на ноги. Очень крупный мужчина, снова подумала Вивьен. Но в то же время гибкий и мускулистый. От его облика веяло уверенностью, спокойствием и надежностью. Вивьен поймала себя на том, что в последнее время ни один мужчина, кроме отца, не вызывал у нее мыслей о спокойствии и надежности.

Фред направился к дивану, но на полпути остановился, заметив на комоде стереопроигрыватель. Бегло просмотрев коллекцию дисков, он выбрал что-то из Баха и поставил пластинку на вертушку. Когда торжественные звуки органа наполнили комнату, Фред удовлетворенно кивнул и сел на противоположный конец дивана, который заметно прогнулся под его весом.

— За счастливое избавление, — произнес он, вытягивая вперед длинные ноги.

— От кого или от чего вам удалось избавиться, мистер Макмиллан? — с некоторым ехидством спросила Вивьен.

— Я едва не совершил серьезную ошибку, — лениво прищурившись, ответил он. — Кстати, зовите меня просто Фред.

— Хорошо, — совершенно спокойно сказала она.

— Вы не похожи на свою сестру.

— Мне твердят это с тех пор, как она родилась. — Вивьен сделала глоток вина. — Насколько я понимаю, у вас с Дженни произошла размолвка?

— Размолвка? — Фред на мгновение задумался. — Нет, я бы так не сказал. Скорее, наши пути разошлись. Мы собирались провести этот уик-энд вместе за городом, но, поразмыслив, в последний момент изменили решение.

— Роман окончен? — хмыкнула Вивьен. — Вряд ли это обрадует наших родителей.

— Они — нет, зато я доволен.

— Это заметно.

Действительно, Фред Макмиллан не был похож на несчастного влюбленного. Впрочем, его вообще трудно представить в такой роли.

— Должен вам признаться, Вивьен, что ситуация была очень серьезной. — Он сделал еще один глоток бренди и откинулся на спинку дивана. — До сих пор не понимаю, как позволил себе быть таким неосторожным. Ведь поначалу я даже подумывал о свадьбе! А последние несколько недель размышлял как расхлебать эту кашу, но ваша сестра, по-видимому, тоже начала впадать в панику и в результате все решила сама. Правда, к сожалению, она не удержалась от того, чтобы устроить из этого спектакль…

— Дженни обожает эффектные сцены.

— Я это понял. На этот раз она прислала письмо. Оно должно быть где-то здесь. — Фред дотянулся до стула и достал из кармана пиджака влажный листок бумаги. — Вот, прочтите.

Вивьен быстро пробежала глазами короткое сообщение.

«Фред, пожалуйста, прости меня, но я не могу пойти на это. Мы можем совершить ужасную ошибку. Я хочу побыть одна и все обдумать. Мне кажется, между нами все кончено. Еще раз прости.

Дженни».

— Я не вижу здесь проблем, — заметила Вивьен. — Дженни отклонила ваше предложение провести уик-энд вместе, и вы этому рады. Что тут такого?

— Ваши родители беспокоятся, где она и что с ней, — раздраженно пояснил Фред. — Они считают, что ваша сестра могла впасть в отчаяние.

— Дженни? Маловероятно.

— Я тоже так думаю. — Фред сделал еще глоток из своего стакана. — Боюсь, что за этим стоит нечто большее. Мистер и миссис Осборн были счастливы, когда она начала встречаться со мной, и сейчас очень расстроены, что нашему роману пришел конец.

— А-а. Тогда все становится более понятным. Они отправили вас на поиски Дженни в надежде, что произойдет великое примирение.

— Думаю, именно так.

— И каковы шансы, что это случится? — поинтересовалась Вивьен.

— Никаких. Все это было ошибкой с самого начала. Здесь Дженни права.

— Понятно. Готова спорить, что вы не часто их совершаете.

— Ошибки? Нет, не часто, — мягко ответил он.

Да, это похоже на правду, подумала Вивьен, переводя взгляд с его рослой подтянутой фигуры на лицо. Оно было не то что бы особенно красивым, но определенно интересным. Грубоватое, резко очерченное — лицо настоящего мужчины. Его волосы все еще поблескивали от дождя. Свет камина придавал густой каштановой гриве рыжеватый оттенок. Фред поймал на себе ее изучающий взгляд и едва заметно улыбнулся. Его умные глаза лениво и слегка насмешливо смотрели на Вивьен из-под полуопущенных век.

Этот взгляд непонятным образом смущал ее. Она заметила в расстегнутом вороте белой рубашки завитки жестких курчавых волос и, еще сильнее смутившись, плотнее запахнула полы своего старенького халатика.

— Удивляетесь, что нашла во мне ваша сестра? — негромко спросил Фред.

Вивьен снова покраснела.

3